.RU

Методические указания к практикуму по введению в языкознание санкт Петербург 2003


Санкт Петербургский государственный университет


МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
К ПРАКТИКУМУ
ПО ВВЕДЕНИЮ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ


Санкт Петербург 2003

ББК 81

М54


Автор составитель Е. И. Грехова

Рецензенты: Н. А. Слепокурова, А. X. Гирфанова

Печатается по постановлению
Редакционно издательского совета
С. Петербургского государственного университета


М54

Методические указания к практикуму по введению в языкознание / Авт. сост. Е. И. Грехова. — СПб., 2003. — 36 с.


Методические указания к практикуму содержат примеры лингвистических задач, предлагаемых студентам первого курса филологического факультета с целью закрепления полученных в лекционном курсе теоретических знаний и выработки научно исследовательского подхода к языковому материалу. В предлагаемом пособии представлены задачи на свойства языкового знака, по морфемике, грамматике, лексике, этимологии и типологии, содержащиеся в книге Л. Р. Зиндера «Введение в языкознание: Сборник задач: Учеб. пособие для вузов» (М.: Высш. шк., 1987).


ББК 81


© Е. И. Грехова, авт. сост., 2003

© С. Петербургский гос. университет, 2003

Методические указания к практическим занятиям по введению в языкознание содержат образцы возможных вариантов решений задач, содержащихся в задачнике Л. Р. Зиндера (Зиндер Л. Р. Введение в языкознание: Сборник задач. М., 1998). Приведенные здесь решения отражают опыт проведения практических занятий в студенческих группах филологов, а также записи, сделанные в разные годы на занятиях у матлингвистов, где этот практикум вел сам Лев Рафаилович.

Назначение издания состоит в том, чтобы помочь первокурсникам в освоении трудного для них теоретического курса, показать возможные методы и приемы анализа языкового материала. Решение задач, сопровождающее слушание лекций и чтение учебной и научной литературы, способствует развитию самостоятельного лингвистического мышления, поэтому преподаватель должен дать возможность студентам самим найти решение и аргументировать его, привлекая теоретические знания, усвоенные на лекциях, и дополнительный языковой материал. Роль преподавателя состоит в том, чтобы пробудить интерес к исследовательскому подходу к языку. Материал задачника Л. Р. Зиндера как никакой другой подходит для этой цели. В простом, на первый взгляд, вопросе кроется подчас серьезная научная проблема. К сожалению, в учебном плане на эти занятия отводится очень мало часов. Пропустившим занятие студентам нелегко приходится при подготовке к экзамену. Думается, что методические указания, которые они найдут в этом пособии, им пригодятся. Особенно это касается раздела ЛЕКСИКА, т.к. в издании 1988 г. (Методические указания к практикуму по введению в языкознание. Составитель Л.Р. Зиндер) эта тема не представлена. Нумерация задач соответствует нумерации задачника Л.Р.Зиндера.
^ Задачи на свойства языкового знака
1. Какая разница между словами петух и кукареку, кошка и мяу, гавкать и лаять с точки зрения отношения между планом выражения и планом содержания?

План выражения (экспонент, звучание) слов кукареку, мяу, гавкать непосредственно (физически) изображает их содержание. Звучание слов петух, кошка, лаять связано с их содержанием условной (произвольной) связью.

4. Что говорит об отношении между планом выражения и планом содержания сопоставление совпадающих по значению слов: рус. дом, укр. будинок, англ. house, нем. Haus, фр. maison?

Выражение одного и того же содержания различными звучаниями в разных языках свидетельствует об отсутствии обязательной связи между значением и звучанием слова (языкового знака). Это свойство знака называют произвольностью, или условностью.

10. О каком свойстве языкового знака свидетельствуют пары слов: ключ (‘родник’) — ключ (дверной), пол (биологический) — пол (в доме)?

Совпадение по звучанию слов со столь различными значениями свидетельствует об условности (произвольности) языкового знака, т. е. об отсутствии природной (физической) связи между планом содержания и планом выражения.

13. Какой вывод о свойствах языкового знака можно сделать, анализируя корни слов: бег — бежать — бегу, рука — ручка?

Тот факт, что звучание одного и того же корня в разных словах или формах может быть различно, свидетельствует об условности, или произвольности языкового знака.

18. Почему сопоставление таких словоформ, как беру и возьму, много и больше, свидетельствует о произвольности (условности) языкового знака?

Приведенные в парах словоформы имеют одно лексическое содержание, различаясь лишь грамматическими значениями. Сближение в одной парадигме форм, не имеющих ничего общего по звучанию (супплетивизм), доказывает отсутствие внутренней (физической) связи плана содержания и плана выражения знака.

20. Почему возможны дублетные формы: галоши — калоши, уплачено — уплочено, шкаф — шкап?

Выражение одного и того же содержания различающимися звучаниями возможно в силу условности (произвольности) языкового знака.
Морфемика
Приступая к решению задач этого раздела, необходимо вспомнить, что морфема — это двусторонняя единица языка. При членении слов на морфы (конкретные экземпляры морфем в тексте) следует учитывать прежде всего значение, которое может быть как конкретным (лексическим), так и абстрактным (грамматическим). Второе условие морфемного анализа — использование транскрипции.

255. Почему необходимо пользоваться транскрипцией, чтобы точно обозначить падежные окончания в словоформах моря — морю — морем?

Если выделить окончания в графической форме, то получим ложное представление составляющих частей: мор е, мор ю, мор ем. Поскольку между буквами и фонемами языка нет однозначного соответствия, первое условие морфологического анализа состоит в том, чтобы производить анализ звучащего слова, т. е. в транскрипции: /mor′ a/ — /mor′ u/ — /mor′ im/. Сравнив результаты, видим, что в графике искажаются представления как об основе (не отражена мягкость конечной согласной), так и об окончании. В действительности окончания в словоформах /а/ — /u/ — /im/, а не /ja/ — /ju/ — /jem/.

259. Какие ошибочные выводы по поводу падежных и личных окончаний можно сделать из сопоставления слов: волку, лосю; поля, сала; сплю, сижу?

Исходя из графики, можно сделать вывод, что окончания в парах словоформ разные: у — ю, я — а, ю — у. Обратимся к транскрипции: /volk u/ — /los′ u/, /рol′ а/ — /sal a/ , /spl′ u/ — /s′ižu/. Становится видно, что одно и то же грамматическое значение выражается одним окончанием: дательный падеж единственного числа — /u/, родительный падеж единственного числа — /a/, 1 ое лицо единственного числа — /u/. Различия наблюдаются в основах: одна из противопоставленных словоформ имеет твердую основу, другая — мягкую.

263. Какие слова содержат одинаковые окончания или суффиксы: беру, дрожа, идут, мама, няня, пишут, поют, сидя, стелю?

Одинаковые морфемы — это морфемы, имеющие один план содержания, поэтому приведенные слова группируются следующим образом: 1 е лицо ед. ч.: /b′ir u/, /s′t′il′ u/; суффикс деепричастия: /draž a/, /s′id′ a/; 3 е лицо мн. ч.: /id ut/, /p′iš ut/, /paj ut/; им. падеж ед. ч.: /mam a/, /n′an′ a/.

270. Какие слова имеют окончания: брось, вода, добр, жалко, молодец, некий, один, очень, пишу, поток, старый, судья, читать?

Окончание — это словоизменительная морфема, используемая для выражения синтаксических связей слов. Чтобы выявить окончание, нужно сопоставить данную форму с другими формами того же слова:

1) /vad a/ — /vad ы/ — /vod u/; /n′ek′ ij/ — /n′ek aja/; /p′iš u/ — /p′iš ыš/; /star ыj/ — /star aja/; /sud′j a/ — /sud′j u/.

2) /bros′/ — /bros′ t′i/; /dobr/ — /dabr a/; /malad′ec/ — /mаlасс ы/; /ad′in/ — /adn a/; /patok/ — /patok′ i/ — в этих противопоставлениях в одной из форм имеется сегментное окончание, а в другой отсутствует. Однако это отсутствие значимо, форма, не маркированная сегментным окончанием, в парадигме словоизменения выполняет определенную функцию. В таких случаях говорят о нулевом окончании, о значимом нуле, хотя эта терминология может вызывать возражение, поскольку морфема, по определению, двусторонняя единица.

3) /žalk a/, /čita t′/, /očin′/ не содержат окончаний: / а/ — суффикс наречия, / t′/ — суффикс инфинитива, не имеющий согласовательной функции, последнее слово — одноформенное.

274. Какие слова имеют словообразовательные суффиксы: бочка, винтить, дрогнуть, жёлтый, колун, мировой, ночью, стучать, тряпьё?

Словообразовательный суффикс отличается от формообразовательного присущим ему лексико грамматическим значением. Он входит в основу слова и прослеживается во всех словоформах. О наличии словообразовательного суффикса можно говорить в том случае, если известно слово, связанное с данным по смыслу и более простое по морфемному составу: /boč k а/ — /bač ar/, /drog n u t′/ — /draž a t′/, /kal un/ — /kal o t′/, /m′ir av oj/ — /m′ir/, /tr′ip′ j o/ — /tr′ap k a/. Морфемы, выделяемые в остальных словах, не являются словообразовательными суффиксами: /v′in′t′ i t′/, /stuč a t′/ содержат основообразующий суффикс (суффикс второй основы) соответственно / i/, / a/ и формообразовательный суффикс инфинитива; /noč ju/ — застывшая падежная форма.

283. К формообразовательным или к словообразовательным надо отнести префиксы в словах: выпить, поесть, попить, съесть?

Чтобы ответить на этот вопрос, нужно выяснить, какое значение имеют префиксы в этих словах: есть — поесть — съесть, пить — попить — выпить. Очевидно, что съесть и выпить отличаются от бесприставочных форм только грамматическим значением вида (совершенный вид обозначает достижение предела действия), следовательно, префиксы в этих глаголах можно считать чисто видовыми. В глаголах поесть, попить помимо значения совершенного вида выражается лексическое значение частичного охвата объекта (ограничительный способ действия), т. е. приставка по  /ра / — словообразовательная.

285. Чем определяется тождество корней в словах вода — водянка — обезвоженный?

Тождественность морфов определяется единством плана содержания и фонетической регулярностью варьирования плана выражения. Смысловая связь налицо: жидкость — болезнь, связанная с накоплением жидкости в тканях организма — лишенный жидкости. В плане выражения видны различия: /vad a/ — /vad′ anka/ — /ab′iz vož ыnnыj/, которые объясняются регулярными фонетическими закономерностями:

1) ударенное /о/ заменяется в безударной позиции на /а/: /dom/ — /dam a/ и т. п. (живое позиционное чередование фонем);

2) замена /d/ на /d′/ позиционно не обусловлена, но регулярность этого исторического чередования подтверждается фактами: /sl′iv a/ — /sl′iv′ anka/, /m′ed nыj/ — /m′id′ anka/ и т. п.;

3) также историческим чередованием объясняется /ž/ в слове обезвоженный, подобное изменение фонемного облика корня наблюдается с достаточной регулярностью: /trud ы/ — /truž us′/, /v′id na/ — /v′iž  u/ и т. п.

Таким образом, единство плана содержания и закономерное варьирование плана выражения определяют тождество корневых морфов заданных слов.

295. Почему корни слов редко — реже следует считать алломорфами одной морфемы, а слов много — больше — разными морфемами?

В обоих противопоставлениях выявляется одинаковое грамматическое различие (положительная — сравнительная степень наречия). В первой паре при словоизменении наблюдается варьирование экспонента корня: /r′et ka/ — /r′ež ы/ — /r′ed ak/, объясняемое фонетическими закономерностями: позиционное чередование фонем /d/ — /t/ и историческое чередование /d/ — /ž/. Следовательно, /r′et /, /r′ez / — алломорфы (точнее алломорфемы) одного корня. Во второй паре между экспонентами форм одного слова нет никакого материального сходства, следовательно, это разные корни. Такое сближение в одной парадигме форм, образованных от разных основ, называют супплетивностью.

297. Являются ли окончания в словах пишут и спешат алломорфами одной морфемы или разными морфемами?

Окончания в данных словоформах имеют одно и то же грамматическое значение — 3 е лицо множественного числа, однако различие их фонемного состава не может быть объяснено чередованием: оба они находятся в одинаковом окружении (после /s/). Место ударения также не играет роли, так как / at/ возможно и в безударной позиции: /uč at/, так же как и / ut/ — в ударной: /id ut/. Такие случаи по разному трактуются в различных лингвистических школах. Так, в европейской традиции признается омосемия (наличие ряда параллельных аффиксов для передачи одного и того же грамматического значения, сочетающихся с разными классами слов). Дескриптивная лингвистика идентифицирует морфы и при отсутствии связи по чередованию на основании единства функции.

299. Являются ли окончания в словах голубой и грубый алломорфами одной морфемы или разными морфемами?

Окончания в этих прилагательных имеют одно и то же грамматическое значение: именительный падеж единственного числа мужского рода. Различие плана выражения не может быть объяснено чередованием, т. к. морфы находятся в одинаковой позиции после /b/, однако, нетрудно заметить, что распределение этих окончаний зависит от места ударения: под ударением всегда / oj/ — большой, мировой, легковой и т. п., а в безударной позиции / ыj/ — новый, умный, милый. Такое распределение, когда зона употребления одного элемента не пересекается с зоной употребления другого, называется отношением дополнительной дистрибуции. Следовательно, окончания / oj/ и / ыj/, находящиеся в отношении дополнительной дистрибуции, являются вариантами одной морфемы.

311. Как доказать, что /l/ в слове купил является суффиксом, а /l′/ в слове куплю — частью корня?

Словоформа /kup′ i l/ сходна по содержанию с целым рядом других форм прошедшего времени: знал, смотрел, колол, тянул, в составе которых присутствует общий элемент / I/. Следовательно, именно с ним связано грамматическое значение прошедшего времени. В словоформе /kupl′ u/ выделяется окончание 1 го лица единственного числа / u/, как в /id u/, /n′is u/, /p′iš u/. Для выделения /I′/ нет оснований, поскольку невозможно ассоциировать с ним какое либо значение: значение 1 го лица уже выражено окончанием / u/ (а /I′/ присутствует только в 1 м лице глагольной парадигмы и в других глаголах отсутствует); словообразовательное значение также отсутствует, т. к. /I′/ встречается и в существительном купля, и в причастии купленный. Обратившись к другим подобным фактам: любить — люблю — влюбленный, ловить — ловлю — ловля, кормить — кормлю — кормление, нетрудно заметить, что /I′/ всегда предшествует губная согласная, следовательно, перед нами историческое чередование в корне (губной // губной + плавный).

314. Какое членение на морфемы следует из противопоставления глаголов: включать — включить, выверить — выверять, залезать — залезть, изучить — изучать, спасать — спасти, ступать — ступить?

Все данные словоформы имеют одинаковое грамматическое значение инфинитива и содержат общий для всех показатель / t′/ (в одном случае / t′i/, но нетрудно заметить связь с ударением, значит, это варьирование). В парах глаголы различаются значением вида. В плане выражения это различие связано с основообразующими гласными: в формах несовершенного вида регулярно встречается / а/, следовательно, его можно считать показателем несовершенного вида. Можно ли утверждать, что / i / в противопоставленных формах является суффиксом совершенного вида? На этот вопрос следует ответить отрицательно, так как в залезть, спасти эта морфема вовсе отсутствует, при том, что формы имеют значение совершенного вида. Кроме того, в массе глаголов несовершенного вида / i / присутствует: говорить, любить, носить.

318. Что дает основание выделять суффикс / n′ik/  ник в слове учебник?

Выделение морфем в слове осуществляется при сравнении данного слова с частично сходными и частично различными в плане содержания и в плане выражения другими словами или формами. По смыслу данное слово ассоциируется с более простым по морфемному составу словом /učob a/ — /učeb n′ik/. Выявляется таким образом словообразовательная функция суффикса с предметным значением. Подбор слов, образованных по той же модели, /zadač n′ik/, /skavarod n′ik/, /pravad n′ik/, доказывает выделимость суффикса / n′ik/ в данном значении. Можно было бы предположить, что словообразовательная модель здесь другая: /učebn′ ik/, однако в приведенных примерах нельзя заподозрить образование от прилагательного.

324. Выделяется ли морфема /k′/ в слове ловкий?

Сопоставление словоформ данного прилагательного с другими словами позволяет выделить окончание именительного падежа единственного числа мужского рода: /lofk′ ij| — /s′in′ ij/ — /z′imn′ ij/, /lofk aja/ — /lofk ava/ — /lofk′ ije/. Выделение суффикса /k′/ следует из сопоставления данного слова с аналогичными словами: /rop k′ ij/, /pыl k′ i/, /lom k′ ij/, где он присутствует в качестве словообразовательного суффикса отглагольного прилагательного, с одной стороны, и с глаголом /lav′ i t′/, с другой.

333. Выделить морфемы в словах: восковой, играть, листопад, умываться, чистильщик.

Разделить слово на морфемы — означает, что нужно найти в слове минимальные в плане выражения сегменты, наделенные грамматическим или лексическим значением и представленные за пределами данного слова в той же функции, а также доказать существование оставшейся части без отделенной единицы.

В слове /vaskav oj/ выделяется окончание прилагательного именительного падежа единственного числа мужского рода, как в /trav′in oj/, /galub oj/, отсутствующее в других формах: /vaskav ova/, /vaskav aja/, /vaskav ыje/. Выделимость суффикса доказывается наличием его в других относительных прилагательных: /m′ir av oj/,/lug av oj/, а также самостоятельностью далее неделимой в плане содержания корневой морфемы /vosk/. Различие в огласовке корня не связано с различиями в содержании, это живое позиционное чередование ударенного /о/ с /а/ в безударной позиции.

Слово /u mы vа с са/ членится на морфемы таким образом потому, что суффикс со значением возвратности представлен в ряде глаголов: /ad′ival sa/, /mыl sa/ (различие в звучании обусловлено ассимиляцией), с одной стороны, а, с другой — независимо от него существует переходный глагол /umыvat′/. Выделение суффикса инфинитива подтверждается его регулярностью: /t′inu t′/, /v′is′e t′/, на основе сходства функции при учете фонетической позиции возможна идентификация /с/ и /t/. Оставшаяся основа сочетается и с другими морфемами, например, /umыvа l/. Сравнение с /umыt/ и /sazda va t′/ позволяет выделить суффикс со значением несовершенного вида / va /.

Дальнейшее членение возможно при сравнении с /u t′ir′et/ и /mыt′/, выделяется приставка /u /, которая не просто перфективирует глагол, но и ограничивает его лексическое значение (умывать можно только лицо или руки). Остается сегмент / mы /, далее не делимый ни в плане содержания, ни в плане выражения, т. к. в /moj u/ отличие фонемного состава корня обусловлено историческим чередованием (ср. /b′i t′/ — /boj/).

358. Чем различаются (по морфемному составу) слова первой и второй групп: 1) рот, сон, стих, честь; 2) вон, вот, есть, их?

В первой группе представлены многоформенные слова, существующие в виде набора грамматических вариантов: /rot/ — /rt a/ — /rt u/ — /rot/ — /rt om/ и т. п., поэтому отсутствие звучания (экспонента) после корня приобретает на фоне противопоставленных форм значение. Такое значимое отсутствие материального показателя называют нулевым окончанием. В приведенных словах нулевое окончание имеет значение именительного / винительного падежа единственного числа, поэтому можно говорить, что слова рот, сон, стих, честь состоят из корня и нулевого окончания. Слова второй группы одноформенные, не имеющие противопоставленных форм, они состоят из одной морфемы.

362. Сгруппировать слова по сходству их морфемного состава (нулевое окончание не учитывается): 1) слова, состоящие только из корня; 2) слова, состоящие из корня и окончания; 3) слова, состоящие из префикса и корня, и т. д.: берёза, ворот, выход, дворник, дом, молочница, пекарь, поле, проводка, судья, утюжка, шитьё.

Произведя морфемный анализ по известной процедуре, получаем следующие группы слов:

1) слова, состоящие только из корня: /vorat/, /dom/;

2) слова, состоящие из корня и окончания:/b′ir′oz a/, /рol′ e/ (cp. /b′ir′oz u/, /pol′ u/);

3) слова, состоящие из корня и префикса: /vы хаt/ (ср. /vы bar/);

4) слова, состоящие из корня и суффикса: /dvor n′ik/, /p′ek ar′/ (cp. /vod n′ik/, /pax ar′/);

5) слова, состоящие из корня, суффикса и окончания: /maloš n′ic a/, /sud′ j a/, /ut′uš k a/ (ср. /malak o/, /škol′ n′ic a/, /sut/, /svat′ j a/, /ut′uk/, /plaf k a/);

5 a) /šы t′ j o/ (cp. /šы l/, /tr′ip j o/);

6) слова, состоящие из префикса, корня, суффикса и окончания: /pra vot k a/ (cp. /pra xot/, /pra p′is k a/).

366. Сгруппировать слова по сходству их морфемного состава (см. задачу 362): обед, обжора, обида, обливка, обложка, обман, обновка, оболочка, община, оглядка, одежда, окись, особа, оторочка, отрез.

В отличие от предыдущей задачи морфемный состав предложенных слов не так ясен. Выделимость приставки с точки зрения синхронии может быть не очевидна вследствие исторических изменений как в плане содержания, так и в плане выражения слова. В ряде случаев можно говорить об опрощении, утрате морфемного шва.

Так, к 1 й группе обычно относят слова /ab′et/ и /abman/. Действительно, в отличие от слова /ab jet k′ i/, значение приставки в /ab′et/ стерто, изменился фонетический облик корня и большую актуальность приобрело значение ‘перерыв в работе’. Все это привело к опрощению.

В слове /ab man/, несмотря на семантическое обособление от /man′it′/, /za man′ i t′/, /man ok/ и т. п., опрощение не произошло. Такой же морфемный состав имеют слова /o k′is′/ (cp. /za k′is′/, /p′er′i k′is′/) и /at r′es/ (cp. /s r′es/, /r′ez a t′/).

Из корня и окончания состоят с точки зрения синхронии слова /ab′id a/, /ad′ežd a/, /asob a/ — утрачены смысловые связи с мотивирующими основами.

Корень, суффикс и окончание выделяются в слове /apšč in a/. Сюда же нужно отнести, с точки зрения синхронии, слово /abaloč k a/. Hесмотря на то, что пространственное значение приставки ‘охват предмета’ здесь налицо, произвести морфемное членение невозможно, так как произошла фузия — частичное наложение экспонентов соседних морфем в результате ассимиляции рядом стоящих губных согласных: /b/ и /v/ — /ab valak′ iva t′/.

С трудом выделяется приставка и в слове /a taroč k a/. Часто студенты говорят, что им неизвестно, что это слово значит. Редко припоминают /pr′i taroč i t′/. Можно, по видимому, говорить в этом случае о полуопрощении.

Приставка, корень и окончание выделяются в слове /ab žor a/ (/žor/, /žr a t′/).

Морфемный состав остальных слов прозрачен: они состоят из приставки, корня, суффикса и окончания — /ab l′if k a/, /ab loš k a/, /ab nof k a/, /a gl′at k a (ср. /za l′iv a t′/, /pr′i laž u/, /nov aja/, /gl′id′ e t′/).

406. Одинаковы ли префиксы в словах: отобрал, отварить, отравить, отрубить, отряхнуть?

По сходству значения, выражаемого приставкой, можно сгруппировать данные слова следующим образом:

1) /ata bral/, /at rub′it′/ — в обоих словах в приставке выражается значение отделения, различие в плане выражения можно объяснить историческим чередованием (перед группой согласных, в нашем случае /br/, в приставке присутствует гласная /а/ или /о/).

В глаголе /at var it′/ тот же сегмент /at / выражает лишь грамматическое значение совершенного вида, однако из употребления слова легко восстановить связь со значением отделения: сварить суп, но отварить макароны, овощи и др., т. е. отделить готовый продукт от жидкости.

Таким образом, можно говорить о многозначном префиксе, варьирующем как в плане содержания, так и в плане выражения.

2) /a tr′ixnut′/ содержит префикс тоже с пространственным значением, которое можно уточнить, сравнив /а / и /at / в одном контексте: обить — отбить, ожить — отжить, обежать — отбежать. Таким образом, префикс /а / выражает значение полного охвата предмета.

В глаголе |a trav′it′| этот лексический компонент значения затемнен, осознается лишь грамматическое значение совершенного вида, хотя очевидно, что при отравлении страдает весь организм. Утрата знаменательной морфемой лексического значения при сохранении грамматической функции называется грамматикализацией.

Итак, второй префикс /а / также многозначен.

420. Одинаковы ли с точки зрения словообразования суффиксы в словах: обстоятельство, предательство, разбирательство, свидетельство?

Чтобы выделить словообразовательный суффикс, форматив, при помощи которого образовано слово, нужно соотнести его с более простым, связанным по смыслу словом, точнее с основой. Такая основа называется производящей, или мотивирующей.

Слова /apstajat′il′stv a/ и /razbirat′ilstv a/ соотносятся непосредственно с глаголами /apstajat′/, /razb′irat′/, из чего следует, что словообразовательный форматив в них / il′stv /. Может возникнуть возражение, что конечное / t′/ в глаголе — это формообразовательный суффикс инфинитива, поэтому границу основы следует сдвинуть. Тогда словообразовательный форматив примет другой вид — / t′il′stv /. Какое решение предпочесть, может подсказать психолингвиcтический эксперимент, обращение к чутью носителей языка, которыми, скорее всего, глагольные основы /apstaja /, /razb′ira / не осознаются как самостоятельные, к тому же инфинитивное начало / t′/ в производном существительном не ощущается.

Слово /sv′id′et′il′stv a/ может быть соотнесено лишь с основой /sv′id′et′il′/, значит, словообразовательным формативом является суффикс / stv /. Двояко может выделяться суффикс в слове /pr′idat′il′stv a/ в зависимости от того, с какой основой, глагольной или именной, /pr′idat′/ или /pr′idat′il′/ соотносится оно в сознании носителей языка (в словаре Ожегова: предательский поступок).

429. От каких производящих основ образованы слова: невежественный, негодный, недружелюбный, немощный, ненавистный, ненастный, непоседливый, непослушный?

Заданные слова распределяются на две группы: в одном случае словообразовательным формативом является префикс /n′i /, в другом — суффикс / n /, / inn / или / l′iv /.

1) не годный — годный; не дружелюбный — дружелюбный; непослушный — послушный;

2) невежеств енн ый — невежеств о; ненавист н ый — ненависть; ненастн ый — ненасть е; непосед лив ый — непосед а; немощ н ый — немощь.

433. Сколько словообразовательных типов представлено в словах: бездорожный, бездорожье, безнравственный, безоблачный, безрадостный, беспечный, бесславный, неутешный?

При сопоставлении с мотивирующим словом выявляются два словообразовательных типа:

1) префиксальный: без нравственный; без облачный; без радостный; бес славный;

2) префиксально суффиксальный: без дорож ныи; без дорож ье; не утеш ный (утеш ить); бес печ ный (печь ся).

439. Какие омонимичные морфемы представлены в словах: возьму, врачу, лечу, муку, несу, столу, траву?

В данных словоформах одно и то же звучание /u/ выступает как экспонент (план выражения) различных по содержанию морфем:

1) глагольное окончание 1 го лица единственного числа — возьм у, леч у, нес у;

2) окончание дательного падежа единственного числа в парадигме имен существительных мужского рода — врач у, стол у;

3) окончание винительного падежа единственного числа в парадигме существительных женского рода на  а: мук у; трав у.

Нет никаких оснований подозревать какую либо связь между этими значениями, следовательно, в заданных словах представлены три омонимичные морфемы.

445. Сколько корней представлено в словах: вожатый, вожу, обезвоженный, перевозчик, унавоженный?

Корень — это морфема, представляющая собой смысловое ядро и структурный организующий центр слова. Словообразовательные (деривационные) аффиксы, присоединяясь к корню, формируют основу, в которой и выражается лексическое значение слова. Сам корень в производных словах является лишь опорой мотивировки. Единство корня поддерживает смысловую связь однокоренных слов.

Данные слова группируются на основе смысловой связи следующим образом:

1) /važ atыj/, /važ u/ — в корне выражается значение ‘помогать идти, направлять чье либо движение’;

2) /pir′i voš čik/, /važ u/ — корень имеет значение ‘перемещать при помощи каких либо средств передвижения’, различия в плане выражения объясняются закономерными чередованиями фонем;

3) /ab′iz vož ыnnыj/ — корень имеет значение ‘бесцветная жидкость с известными свойствами’;

4) /u navoz ыnnыj/ — значение корня — ‘удобрение, смесь помета животных с подстилкой’.

Итак, выделились четыре группы слов, в корнях которых прослеживается частичное сходство как в плане содержания, так и в плане выражения. И в первой, и во второй группе в корне выражается идея перемещения. Возможно ли на этом основании говорить о многозначности? Ответ должен быть отрицательным, поскольку в системе русского языка лексически дифференцированы перемещение с использованием транспортного средства и без оного: идти — ехать, ходить — ездить, носить — возить. Следовательно, и в нашем случае приходится констатировать омонимию корней (и словоформ).

Отсутствие смысловой связи между корнями 1), 2), с одной стороны, и 3) — с другой, (/važ / и / vož / соответственно), несмотря на сходство экспонентов, не допускает мысли о тождестве.

Смысловая связь ощущается между корнями 2) и 4): слово навоз — это факт переименования, эвфемизм, мотивировка которого еще может осознаваться носителями языка. Однако новое лексическое значение, относящееся к совершенно другой смысловой сфере, позволяет говорить о свершившемся опрощении.

Небезынтересно отметить факт «народной этимологии» — сближение корней 3) и 4) по сходству общего сегмента / vož /, с одной стороны, и по реальной связи «вещей» в действительности, с другой: удобрение, подкормка, полив относятся к одной сфере деятельности.

452. Сколько значений суффикса  ец или сколько омонимичных суффиксов представлено в словах: беглец, борец, братец, горец, делец, китаец, ленинградец, морозец, мудрец, певец, письмецо, резец, рубец, ружьецо, хлебец, храбрец, червонец?

1. Суффикс  ец / ес/ имеет отличное от всех других случаев значение в словах:

а) братец, морозец, хлебец —уменьшительно ласкательное и

б) письмецо, ружьецо — уменьшительно пренебрежительное. Эти значения связаны и, как правило, переплетаются (хлебец   маленький по размеру; братец — маленький, любимый; морозец — может быть, знатный), поэтому есть все основания говорить об одном многозначном суффиксе.

Никак не связаны с этим значением все остальные, которые различаются признаком «лицо/нелицо». Это различие также позволяет говорить об омонимии.

2. Суффикс  ец, обозначающий лицо: а) по действию — борец, делец, певец, беглец: б) по характерному признаку — мудрец, храбрец; в) по месту, с которым лицо как то связано — горец, китаец, ленинградец.

3. Суффикс  ец, обозначающий предмет:

а) по действию — резец, рубец;

б) предмет носитель признака — червонец.

454. Сколько значений имеет префикс пере  в данных предложениях и как их определить?

1) ^ Нужно иметь железный желудок, чтобы переварить эти куски солонины. 2) Ничего не пишу — я перевариваю воспоминания (П.). 3) Надо переварить засахарившееся варенье. 4) Мясо так переварили, что оно потеряло всякий вкус. 5) Каких только ягод она не переварила! 6) От короткого замыкания перегорели провода. 7) У матери что-то перегорело в печке.

Различные значения префикса выявляются путем контекстуального и сопоставительного анализа:

а) завершенность действия — переварить эти куски (1);

б) совершение действия заново — перевариваю воспоминания (2), переварить варенье (3);

в) совершение действия интенсивно, слишком — мясо переварили (4); что то перегорело в печке (7), перегорели провода (6);

г) неоднократность действия — Каких только ягод она не переварила! (5).

479. В чем различие (с точки зрения продуктивности) между суффиксами  ист и  ок в словах: активист, очеркист, связист; едок, стрелок, ходок?

Суффикс  ист представлен в большом количестве заимствованных слов, что способствует осмыслению его как словообразовательного средства, которое легко сочетается с именными основами, русскими по происхождению: очерк, связь. Использование этого суффикса в новых словах, окказионализмах, в детской речи: хвостист, пофигист, лошадист и т. п. свидетельствует о его продуктивности. Обратившись к Обратному словарю, мы обнаружим, что  ок в значении ‘лицо, совершающее действие’ присутствует лишь в небольшом числе слов, образованных от глагольных основ, среди которых нет новых. Следовательно, этот суффикс непродуктивный.

mezhpokolennie-otnosheniya-kak-resurs-sovladayushego-povedeniya.html
mezhposelencheskij-koordinacionno-metodicheskij-centr.html
mezhpravitelstvennij-komitet-po-intellektualnoj-sobstvennosti-geneticheskim-resursam-tradicionnim-znaniyam-i-folkloru-dvadcat-vtoraya-sessiya-zheneva-9-13-iyulya-2012-g.html
mezhpravitelstvennij-komitet-po-intellektualnoj-sobstvennosti-geneticheskim-resursam-tradicionnim-znaniyam-i-folkloru.html
mezhpredmetnaya-svyaz-kak-put-formirovaniya-ekologicheski-kulturnoj-lichnosti-mladshego-shkolnika.html
mezhpredmetnie-svyazi-literaturnogo-kursa-i-fakultativa-po-osnovam-kinoiskusstva-kak-sredstvo-esteticheskogo-razvitiya-starsheklassnikov-13-00-01-teoriya-i-istoriya-pedagogiki.html
  • lektsiya.bystrickaya.ru/programma-disciplini-po-kafedre-sociologii-politologii-i-socialnoj-raboti-pedagogika.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/metodicheskie-rekomendacii-k-uchebnikam-a-n-saharova-i-v-i-buganova-istoriya-rossii-s-drevnejshih-vremen-do-konca-xvii-veka-stranica-2.html
  • predmet.bystrickaya.ru/soderzhanie-diska.html
  • knowledge.bystrickaya.ru/monitoring-uspevaemosti-uchashihsya-v-problemnih-gruppah-publichnij-doklad-municipalnogo-obsheobrazovatelnogo-uchrezhdeniya.html
  • abstract.bystrickaya.ru/34-trebovaniya-pri-obrashenii-s-edkimi-yadovitimi-veshestvami-kaliem-natriem.html
  • essay.bystrickaya.ru/chast-tretya-flag-kapitani--1-malchik-so-shpagoj.html
  • composition.bystrickaya.ru/plani-seminarskih-zanyatij-zadachi-i-uprazhneniya-dlya-studentov-zaochnoj-formi-obucheniyaotdeleniya.html
  • occupation.bystrickaya.ru/obrashenie-s-othodami-na-territorii-rso-alaniya-polozhenie-o-territorialnom-planirovanii-1.html
  • writing.bystrickaya.ru/grazhdanskoe-torgovoe-i-mezhdunarodnoe-chastnoe-pravo.html
  • obrazovanie.bystrickaya.ru/prava-i-obyazannosti-pobeditelya-aukciona-dokumentaciya-ob-aukcione-47.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/referat-brak-i-semya-v-starovavilonskom-carstve.html
  • tetrad.bystrickaya.ru/uroki-dlya-iraka-60-letie-okonchaniya-vtoroj-mirovoj-vojni-odno-iz-naibolee-yarkih-politicheskih-sobitij-pervoj-polovini.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/programmi-problemi-organizacii-vichislenij-na-mnogoprocessornih-vichislitelnih-sistemah-apparatnaya-realizaciya-isa-invariantnie-svojstva-isa.html
  • report.bystrickaya.ru/grammatikali-terminder-zerttelu-a-b-sarbalina.html
  • laboratornaya.bystrickaya.ru/razdel-vii-ispravitelnaya-penitenciarnaya-psihologiya-g-g-shihancev-yuridicheskaya-psihologiya.html
  • paragraph.bystrickaya.ru/medicinskie-programmi-komissiya-agentstv-8-check-up-obshij-stranica-8.html
  • textbook.bystrickaya.ru/internet-resursi-pervij-kanal-novosti-25-08-2005-18-00-00-9.html
  • essay.bystrickaya.ru/cikl-5-does-your-health-depend-on-you-rabochaya-programma-po-anglijskomu-yaziku-6-klass.html
  • institut.bystrickaya.ru/strimer-uchebnoe-posobie-po-kursu-organizaciya-evm-kompleksov-i-setej-chast.html
  • reading.bystrickaya.ru/korolevstvo-belgiya-informaciya-o-hode-vipolneniya-mezhdunarodnih-dogovorov-respubliki-kazahstan.html
  • college.bystrickaya.ru/-259-operator-po-obsluzhivaniyu-spravochnika-rabot-i-professij-rabochih-vipusk-1.html
  • testyi.bystrickaya.ru/administratori-fasilitatori-sredi-pravitelej-nailuchshij-tot-stranica-2.html
  • nauka.bystrickaya.ru/vi-obshie-trebovaniya-k-proizvodstvu-poletov-federalnie-aviacionnie-pravila.html
  • portfolio.bystrickaya.ru/ogranicheniya-analiza-chuvstvitelnosti-otchet-o-pribilyah-i-ubitkah-10-otchet-o-sovokupnih-dohodah-12.html
  • literatura.bystrickaya.ru/skazka-zoopark-skazka.html
  • school.bystrickaya.ru/joan-halifax-the-human-encounter-with-death-stranica-7.html
  • urok.bystrickaya.ru/pourochnoe-planirovanie-9-klassi-predmet-novejshaya-istoriya-zarubezhnih-stran-28-chasov-.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/uchrediteli-gorodskoj-konkurs-shkolnoj-ligi-kvn-g-minska-provoditsya-v-6-etapov-ietap.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-razvitiya-goroda-temirtau-na-2011-2015-godi-soderzhanie.html
  • literature.bystrickaya.ru/d-deyatelnost-socialnaya-50-dogovor-kollektivnij-318-dolya-oplati-truda-v-vvp-39-z.html
  • uchebnik.bystrickaya.ru/uchebno-metodicheskij-kompleks-disciplini-istoriya-mirovoj-i-otechestvennoj-kulturi.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/klassicheskij-koncert.html
  • composition.bystrickaya.ru/perechen-zakonoproektov-rassmotrennih-oblastnoj-dumoj-za-i-polugodie-2010-goda-1-zakonodatelnaya-deyatelnost-3.html
  • doklad.bystrickaya.ru/vneklassnoe-meropriyatie-na-puti-k-olimpu-2007.html
  • uchit.bystrickaya.ru/tehnicheskie-trebovaniya-na-okazanie-telekommunikacionnih-uslug-po-predostavleniyu-kanalov-svyazi-dlya-obektov-departamenta-kulturi-goroda-moskvi-stranica-4.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.